domingo, junho 04, 2006

Emigracións e mitos

O Senado dos Estados Unidos aprobou unha iniciativa para reforzar o carácter de oficialidade do inglés e La Voz de Galicia transmítenos que isto se debe á forza que está a coller o español, cos temores conseguintes que suscita.

Coido que, tal e como foi a conformación dos estados americanos, sería bo recoñecer a súa pluralidade intrínseca e, en todo o caso, lembrar o que di a Declaración Universal de Dereitos Lingüísticos sobre os dereitos das comunidades ou persoas emigradas.

Porén, tamén me estraña (ou quero que me estrañe) tanta insistencia por defender e pór en valor os dereitos dunhas comunidades emigradas sobre outras. É un caso diferente ao dos Estados Unidos, con certeza, mais nos medios de aquí tamén se salienta, cando fai falta, a presenza castelán-falante de emigrad@s en Catalunya ou Euskadi e, por tanto, a defensa dos dereitos humanos deses emigrados e emigradas.

Obsérvese que diferenza de tratamento cos emigrantes galegos neses territorios ou en caisquer outros. Obsérvese a diferenza de tratamento cos emigrantes do leste, cos emigrantes da África... Aí xa non hai tal defensa de que manteñan a súa propia lingua, ou non?

Por certo, o que se fala nos Estados Unidos é español ou é spanglish?

Sem comentários: